3rd Sunday of Lent

Lent 1
readings (Please read further for Spanish and Swahili versions)

John’s gospel says that Jesus, setting out from Jerusalem for his native Galilee, “had” to pass through Samaria and meet the Samaritan woman at Jacob’s well. So it was not by chance that Jesus, the Savior, enter that land whose people were so bitterly opposed to their neighbors, the Jews of Judea and Galilee.

“It was about noon, and Jesus, tired after his journey, was sitting by the well.” A Samaritan woman came to the well for water. What a strong, unconventional woman she was! She came alone at noon, not the usual morning or evening time when women of the town came in groups with their water jars. Nor does she hesitate at the sight of a man sitting alone at the well.

How forceful and sarcastic her answer when Jesus asks for a drink! “What! You a Jew, ask for a drink from a Samaritan woman?” The ancient feud between Jews and Samaritans rises in her blood.
Yet the weary man persists, talking of human thirst and the living waters God provides. Gradually, as he talks of higher things, the woman recognizes he has more to give than water from the well; he fulfills all the memories associated with this ancient sacred place. He says something, however, she would rather not hear. “You have had five husbands, the man you are living with now is not your husband.”

She must have heard it less as an accusation than as the truth, for she doesn’t turn away. More than accusing her, she felt him refreshing her soul’s thirst. Eager and inspired, she put down her water jar and hurried to the town to tell her neighbors about the one she met. For two days Jesus stayed in that town. The tired gentle Jew, who sat by Jacob’s well, was welcomed as a Savior.

We must welcome him too; he comes to us and never tires of us. “Feed yourself on Jesus, drink his Precious Blood, quench your thirst from the chalice of Jesus. Yet, the more you drink, the more you will thirst.” (Letter 662)

O Jesus,
is the woman,
sure and strong,
our reflection:
sure but unsure,
strong but so weak,
seeking but afraid to find
our Savior so close by?

Spanish

Domingo, 3ra Semana de Cuaresma (Año A)
Juán 4. 5-42

El evangelio de Juán dice que Jesús, viajando de Jerusalén hacia su nativa Galilea, “tenía” que pasar por Samaria y encontrarse con la mujer samaritana en el pozo de Jacob. Así que no era por coincidencia que Jesús, el Salvador, entrara en esa tierra donde los ciudadanos estaban tan agriamente opuestos a sus vecinos, los judíos de Judea y Galilea.
“Era cerca del mediodía y Jesús, cansado del camino, se sentó junto al pozo.” Una mujer samaritana vino al pozo a buscar agua. Qué mujer tan fuerte y poco convencional! Ellla vino sola a la hora del mediodía, que no era el tiempo usual de la mañana o el atardecer cuando las mujeres del pueblo venían en grupos con sus jarras de agua. Tampoco ella vaciló al ver un hombre sentado solo al lado del pozo.
Qué potente y sarcástica su respuesta cuando Jesús le pide agua! “Qué, tú, un judío pidiendo un trago de agua de una mujer samaritana!” Se le subió en la sangre la riña antigua entre judíos y samaritanos.
Pero el hombre cansado persiste, hablando de la sed humana y del agua viva que Diós provee. Gradualmente el habla de cosas más sublimes y la mujer reconoce que él tiene más para dar que agua de un pozo; él realiza todas las memorias relacionadas con este antiguo lugar sagrado. Entonces él dice algo que ella hubiera preferido no oír. ” Tú haz tenido cinco maridos; el hombre con quien vives ahora no es tu marido.”
Ella tiene que haber oído esto menos como acusación y más como hecho, verdad, porque ella no le da la espalda. Más que acusándola , ella lo sintió refrescando la sed de su alma. Entusiasmada e inspirada, ella deja su cántaro y corre hacia el pueblo para decirle a sus vecinos sobre El que ha conocido. Por dos días Jesús se quedo´en ese pueblo. Ese judío, apacible y cansado, que se sentó junto al pozo de Jacob, fué bienvenido como Salvador.
Nosotros tenemos que darle la bienvenida también; él viene a nosotros y nunca se cansa de nosotros. San Pablo de la Cruz dice: “Alimentate de Jesús, toma su Preciosa sangre, sacia tu sed con el cáliz de Jesús. Pero, lo más que tomes, lo más que aumentará tu sed.” (carta 662)
¿O Jesús,
es la mujer
segura y fuerte,
nuestra reflexión:
segura pero insegura,
fuerte, pero tán débil,
buscando, pero con miedo de encontrar
nuestro Salvador tán cerca?
Lent

Jumapili ya tatu ya kwaresima
Padre Evans Fwamba

Swahilil
Injili ya Yohana inasema kwamba Yesu, alifunga safari kuelekea Yerusalem kwenye nchi yake alikozaliwa. Ilimpasa apitie kijiji cha Samaria ambapo alipofika kwenye kisima cha Yakobo alikutana na mwanamke Msamaria. Haikuwa eti ni bahati kuwa Yesu ambaye ni mkombozi kuingia katika nchi ambayo kuna upinzani mkubwa kati ya Wayahudi na Wagalilaya.
Ilikuwa saa ya mchana na Yesu amechoka kwa safari. Akaketi karibu na kisima. Mwana mke Msamaria akaja kwenye kisima kuchota maji. Mwanamke huyu alikuwa jasiri kwani alikuja pekee yake mchana wala sio asubuhi au jion ambapo ndio ilikuwa kawaida kwa akina mama kuja kuchota maji vikundi vikundi. Hata baada ya kumuona mwanamme aliyeketi pale huyu mama Msamaria hakusita.
Ukiangalia jibu lake, Yesu alipomuomba maji, “Nini!” Wewe ni Myahudi, halafu unaomba maji kutoka kwa Msamaria. Anakumbuka uhasama uliokuwako kati ya Wayahudi na Wasamaria na
kuamsha hisia za uadui.
Lakini Yesu aliyechoka anasisitiza kuongea juu ya kiu ya kibinadam na ya maji ya uzima yanayotolewa na Mungu. Taratibu anavyoendelea kuongea juu ya vitu vikubwa zaidi, mwanamke anatambua kuwa anazaidi cha kutoa zaidi ya maji kutoka kwenye kisima. Anakamilisha kumbukumbu zote zilizohusika na hii sehemu ya wazee iliyo takatifu. Yesu anamwambia kitu ambacho labda asingependa kusikia. Kwamba amekuwa na wanaume watano na hata yule aliye nae sio wake.
Mwanamke yule hakumuona Yesu kuwa anamulaumu bali anamwambie ukweli, kwani mama yule hakukimbia bali alibaki. Zaidi ya kuiona kwamba Yesu alikuwa anamlaum alijisikia kwamba alikuwa anatuliza kiu ya roho yake. Kwa hamu na kuvutiwa aliweka chini mtungi wa maji na kukukimbia mjini kuwaambia majirani juu ya yule mgeni aliyekutana nae. Yesu alibaki katika mji huo kwa siku mbili.
Yesu aliyekuwa amechoka na aliyekaa kwenye kisima cha Yakoba alipokelewa kama mkombozi.
Nasi pia tunapaswa tumkaribishe ndani yetu, anakuja kwetu na hachoki kamwe.
Paulo wa Msalaba anasema kuwa “Ujilishe kwa Yesu, unywe damu yake takatifu, kata/zima kiu yako kutoka kwenye kikombe cha divai ya Kristu. Ingawa vile unavyoendeleal kuinywa, ndivyo hivyo unaendelea kuwa na kiu zaidi.”
(Barua 662, August 9, 1749)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s